Electra (Eurípides)
Para la tragedia de Sófocles, véase Electra (Sófocles).
EurípidesEurípides es, junto a Esquilo y Sófocles, uno de los tres grandes trágicos (o sea, cultivadores de la tragedia) de la literatura griega.
Esquilo fue el creador del género y Sófocles el genial autor que le dio su forma y su importancia definitiva. Eurípides, que era algo más joven que este último, aprovechó sus enseñanzas y acabó triunfando también.
Sin embargo, el éxito tardó en llegarle, ya que fue un autor valiente y original que propuso algunas reformas que, en un principio, no fueron bien aceptadas por el público. Su principal innovación fue la presentación de unos héroes muchos más humanos que los de Esquilo y Sófocles, más cercanos a la forma de ser de la gente corriente.
Se cree que Eurípides fue autor de unas noventa obras. Pero sólo diecinueve han llegado hasta nuestros días. Se trata de dieciocho tragedias y una comedia.
Entre las tragedias destacan Medea (431), que cuenta el mito de esta hechicera que mató a sus propio hijos para vengarse así del padre de los asesinados, que la había abandonado por otra mujer; Hipólito (428), Electra, Hécuba (420), una historia de sangrientas venganzas entre personajes que participaron en la legendaria Guerra de Troya; Orestes, Ifigenia en Táuride, Las bacantes, donde la matanza y la ceguera aparecen descritas con horror, al mismo tiempo que la visión de Dios y la naturaleza está llena de encanto; Las troyanas (415), Alcestes (438) y Andrómaca.
Encuentro de Electra y Orestes
Afiche para la representación en 1920
Electra (Ηλέκτρα) es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta nuestros días: la de Esquilo, la de Sófocles, y la de Eurípides. Cada una de ellas difiere en los detalles de la trama y en el estilo. Se discute si es más antigua la obra de Sófocles o la de Eurípides. La de Eurípides se suele datar entre 417 y 413 a. C. Fue escrita como parte de una trilogía.
Personajes
• Un campesino (esposo de Electra)
• Electra
• Orestes
• Pílades
• Coro de mujeres argivas
• Un anciano
• Un mensajero
• Clitemnestra
• Cástor y Pólux
• El coro de los ancianos
Sinopsis
Después que Clitemnestra asesinase a su marido Agamenón, entrega a su hija Electra a un campesino para evitar que tenga descendencia noble, pues si esto llegase a suceder seguramente reclamaría su derecho al trono. Electra vive, en el campo, casada con el campesino, pero no mantiene relaciones con él. Esto se debe a que él es un hombre honrado y no cree tener el derecho de desvirgar a una mujer de noble cuna.
Orestes (hermano de Electra) llega a casa de Electra acompañado de Pílades. Electra no lo reconoce y Orestes, sin darse a conocer, trata de averiguar si su hermana estaría dispuesta a vengar la muerte de su padre. Cuando al fin los hermanos se reconocen, planean la venganza sobre su madre y el nuevo marido de ésta: Egisto. Una vez ambos hermanos dan muerte a su madre, Clitemnestra, ambos tienen remordimientos por haber acabado con la vida de quien era su propia progenitora.
Al final, Electra es obligada a casarse con Pílades. Orestes es desterrado y se lo somete a un juicio por su pecado.Trasfondo de la obra
Eurípides trata de dar lógica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sófocles. Este intento de hacer lógica la tragedia se lleva a cabo mediante la no aparición de los dioses. Electra mata ella misma a su madre, Clitemnestra, en un episodio de gran fuerza y dramatismo. Pero más tarde, Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el sentimiento de culpa, aunque no llegan a arrepentirse. Se nos anuncia al final la expiación del crimen. Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral: es justo que Clitemnestra expíe su crimen con la muerte, pero aun así, eso no explica el matricidio.
Enlaces externos
• Philippe Renault: estructura de Electra, y algunos fragmentos de la obra.
o Texto francés en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011).
• Eurípides: Electra.
o Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier.[1]
Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
Link al libro:
http://www.biblioteca.org.ar/libros/150271.pdf
Fuente:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Agradeceremos aportes constructivos.
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.